Rad u inostranstvu, na metadonu? Da li je moguće?


 



Poštovani,

Vaša "SUZA", je i naša "SUZA". Naše iskustvo, je i Vaše iskustvo. Na temu, rada u inostranstvu na terapiji metadonom, pozabavili smo se u poslednjih par meseci, pa je sve to trebalo spakovati tako da je interesovanje za ovu informaciju enormno zbog sve veće migracije radne snage iz Srbije u zemlje EU.

Dakle, pored ostalog kao što je radna viza koja se dobija na osnovu predugovora o ugovoru i propratne dokumentacije koja se predaje u ambasadi države u kojoj želite da boravite; koja zavisi od posla do posla. Dakle, nije svejedno da li Vaša dokumentacija za vizu za stalni radni odnos u državi EU je ista za mesto koje iziskuje rad na mašinama i rad bez mašina. (pod "mašine" mislimo na sve što se vozi, i gde je najmanja greška može da ugrozi živite ljudi. Dakle, sve osim IT industrije daje Vam mnogo lakši pristup OST metadonom).


Kako moje lično iskustvo govori, moraćete malo da se "promuvate" od Doma Zdravlja do sudskog prevodioca, negde na neka dokumenta, npr. sa državom sa kojim Srbija nema bilateralni sporazum o razmeni radne snage kao što su (Slovačka, Češka, Slovačka,... itd ali INFORMISITE SE O APOSTILLE PEČATU I O TOME SA KIM IMA SRBIJA BILATERALNI SPORAZUM ZA MIGRACIJU RADNE SNAGE TIPA "SKILLED WORKER" PROGRAM I SL.

Pređimo na stvar:

U slučaju da uđete u Slovačku, Češku i dr. zemlje i Vaš posao ne iziskuje rukovanje mašinama gde se, naravno, računar NE RAČUNA kao mašina 😄, trebaće Vam sledeće. 


Ne zaboravite da posetite www.prodreviewsite.com jer ima neverovatan sadržaj koji Vam može pomoći

1. Iz nadležnog Doma Zdravlja tražite uverenje LEKARSKO UVERENJE ZA RAD U INOSTRANSTVU, ALI LEKARSKO UVERENJE NA OSNOVU MEDICINSKE Dokumentacije koja je 50% od redovne cene, što je 2500 DIN. (cenovnik RADNE MEDICINE) 

- Dakle, tu se navede koji lekar specijalista (psihijatar) vodi Vašu terapiju, ko je izdaje tj. piše e-recepte( ukoliko ste u okviru izdavanja metadona na recept), ICD10(11) sifra bolesti koja je pre svega F11.2, koliko dugo ste na terapiji, koliko mililitara ili miligrama po mililitru uzimate ili samo miligrama. (nikako samo mililitre jer metadon "tamo negde" može biti 5mg/ml dok je naš 10mg/ml)
Onda, kako se ponašate na terapiji, opšte stanje, da li ste i koliko puta učinili recidiv, Vaši podaci tipa JMBG, datum rođenja, mesto rođenja, mesto prebivališta, broj pasoša, broj lične karte, kontakt. 
- Kontakt i mišljenje lekara, kontakt Doma Zdravlja, koliko često idete po terapiju (jednom u nedelju dana, 2 puta u nedelju dana, 5 puta plus 2 doze za poneti, ili svaki dan).
- Propratni lekovi i u kojoj dozi
-Pečat i potpis

Onda, sve zavisi od metadonskog centra do metadonskog centra, za njih, spremite dokumentaciju - pod predpostavkom DA STE PRE SVEGA OVOGA KONTAKTIRALI ODGOVARAJUĆI CENTAR, KLINIKU, I SL. NAJAVILI SE I RAZJASNILI SVE ZNAKOVE PITANJA KOJE IMATE, sledi:

- Prevod na Engleski jezik sa pečatom klinike. (u nekim slučajevima to ne mora biti prevod sudskog prevodioca i njegov pečat) te samo odgovarajući pečat nekog od naših privatnih predavača Engleskog na lokalnom nivou i koji su na dobrom glasu.
- Ukoliko idete putem koji je gorenaveden, samo potpis prevodioca i zamolite( pokušajte da se pravite ludi) da dobijete pečat specijaliste i/ ili klinike.
- Za slučaj da idete na sigurno, i pare Vam nisu problem, onda jednostavno dajte papirologiju od lekara sudskom tumaču, prevodiocu na Engleski ili ovlašćenom prevodiocu koji će Vam dati Apostille pečat, I onda idite, po pečat.

Pre polaska, tj kada imate kod sebe ugovor o radu, vizu, i kartu sa datumom polaska kada i vadite ove papire, dobićete doze do 30dana od dana polaska.

Za sve više potrebna je posebna dozvola. 

Nime, sve ovo je dovoljno, samo stupite u kontakt pre odlaska na posao "preko" ranije sa klinikom, vidite da li je moguće prihvatiti papir na Engleskom i original gde je prevod na Engleski jezik uradila privatna osoba a imate pečat klinike. 

Ako, ne, sudski prevodilac odrađuje posao za 1200 din po strani. 

Tako da, za sve hejtere jedno veliko ❤️ i mogu sa 100% sigurnosti da kažem da ukoliko imate dokaz da Vam je lek metadon potreban za rad, ni jedna kompanija na svetu ne sme da Vas otpusti po nekoliko regulativa EU o diskriminaciji osim ako to utiče na Vaš posao.

Ukoliko imate dozvolu za rad sa mašinama, možete čak i to, ali morate obaviti test sposobnosti rukovođenja mašinama, prevesti, imati pečat na prevodu svih medicinskih dokumenata za rad u toj i toj kompaniji i to je to. 


Dakle, MOGUĆE JE, SAMO SAZNAJTE KADANNARANIJE MOŽETE DA ZAKAŽETE KAD DOĐETE KOD SPECIJALISTE,odakle počinje Vaše lečenje.


Računajte da ćete morati dolaziti svaki dan po terapiju, četiri meseca. 

"SUZA", može Vas uputiti i obavestiti o pravilima jedne države evropske unije, potrebno je samo poslati mail na suzaorg@gmail.com s naslovom "Terapija metadonom u (država)".

DAKLE, MOGUĆE JE, I NEMOJTE DA PROPUSTATE POSLOVE U EU zbog ubeđenja da ne može da se terapija nastavi. Potrebno je da ste osigurani, u nekim slučajevima i ne(!) kako bi ste nastavili tretman.

S'poštovanjem, 
Predsednik Udruženja" SUZA ", 
Ne zaboravite da posetite www.prodreviewsite.com jer ima neverovatan sadržaj koji Vam može pomoći

Коментари